|
Danilo Nuha/ipcdigital
|
|
A mudança vai além da transferência de objetos de um lugar para outro
|
|
|
Mudar de casa gera problemas em qualquer lugar. Encaixotar as coisas, cancelar água, luz, gás, telefone, comunicar o correio. Tudo isso toma tempo. Agora, mudar de endereço no Japão, é um pouco mais trabalhoso. A pessoa deve mudar o endereço na prefeitura, se adaptar ao novo calendário da coleta de lixo, comunicar ao seguro de saúde, entre outros processos burocráticos. No caso de quem está se mudando, mas que continua trabalhando na mesma empreiteira, pode receber auxílio do empregador para resolver esses detalhes. Nos apartamentos públicos (danchi), o trâmite pode ser negociado direto na prefeitura.
Mas, quando a pessoa opta por encontrar um novo endereço sem contar com a ajuda da empresa ou da prefeitura, é necessário prestar atenção para alguns detalhes. "Muita gente muda de endereço sem antes procurar saber de algumas informações extremamente importantes. A gente escuta muitas reclamações de moradores que estão num novo local sem saber, por exemplo, os dias da coleta de lixo", explica Yumi Ishii, intérprete da prefeitura de Hamamatsu (Shizuoka).
Yumi diz que o primeiro passo, independente do tipo de mudança, é procurar se adaptar aos hábitos do local escolhido. "Em alguns lugares aqui de Shizuoka, existem associações de moradores que cobram um pequeno valor de mensalidade e, quando alguém dessa entidade vai cobrar, as pessoas acham estranho. Mas aqui no Japão isso é muito normal, o problema é que alguns brasileiros não entendem", revela.
Segundo Yumi, o ideal é procurar a prefeitura logo na primeira semana no novo endereço. "Para cada região existe uma regra diferente e nas cidades com grande concentração de brasileiros, sempre existe um informativo ou intérprete em português", afirma. As famílias que recebem o auxílio infância, também devem comunicar na prefeitura. "Esse é outro ponto importante porque se os pais não comunicarem a mudança de endereço podem ter dificuldade em receber os atrasados", alerta.
Intérprete na prefeitura de Minokamo (Gifu), Noriko Kubota, comenta que as pessoas costumam pedir informações sobre mudança de endereço em algumas épocas já determinadas. "Em Minokamo, as ligações aumentam no mês de fevereiro, que é o período de inscrição nas moradias públicas. Nesse caso, a prefeitura já passa todos os dados necessários", reforça. Kubota explica também que os brasileiros costumam pedir informações só depois que se mudaram de endereço. "O certo seria tirar as dúvidas antes mesmo da mudança, mas, nesse caso, a gente passa os dados de acordo com a necessidade", completa.
Já na cidade de Suzuka (Mie), a intérprete Cecília Felisberto de Oliveira, diz que a prefeitura elaborou um informativo especial para os novos moradores. "Respostas para as dúvidas mais freqüentes podem ser encontradas na prefeitura. Quem for se mudar para Suzuka, pode pegar essas informações com os intérpretes daqui mesmo", ressalta.
:: Formalidades na hora da mudança ::
- Aviso de cancelamento do contrato de aluguel
Pessoas que moram em residências alugadas devem avisar ao proprietário do imóvel um ou dois meses antes da data desejada de rescisão do contrato.
- Coleta de lixos de mudanças
Os lixos em grande quantidade são coletados pela prefeitura de sua região, porém é cobrado uma taxa pelo serviço. O lixo de grande porte (sodai gomi) deverá ser despejado conforme os procedimentos legais, nos dias e locais determinados. Televisão, ar condicionado, geladeira, máquina de lavar roupas não são coletados. Estes aparelhos devem ser recolhidos pelas lojas de onde foram adquiridos ou pelos estabelecimentos que recolhem os objetos para reciclagem. Também é cobrada a taxa de transporte.
- Luz, água e gás
Entrar em contato com as companhias de serviços públicos da região da área onde mora e comunicar o novo endereço, nome , número de telefone e quando será realizado o dia da mudança. Mencionar também o número da conta (okyakusama bango) que consta em cada recibo de pagamento, pois facilitará o trabalho das respectivas empresas.
- Telefone
Comunique a NTT (Telefone: 116 - sem o código regional) o dia da mudança e o novo endereço. Aqueles que realizaram contrato com outras empresas telefônicas, devem avisar diretamente a elas. Solicite o desligamento do telefone para o dia seguinte, pois o aparelho ligado será útil na hora da mudança.
- Correio
Existe um serviço gratuito que reencaminha suas correspondências ao novo endereço durante um ano. Informe-se na agência mais próxima.
- Instituições Financeiras
Comunique a mudança de endereço, pessoalmente ou via correio.
- Seguro Nacional de Saúde (Kokumin Kenkoo Hoken)
As pessoas cadastradas no seguro deverão comparecer a prefeitura local para devolver a carteira de saúde.
:: Após a mudança ::
- Registro da carteira de estrangeiro.
Compareça a prefeitura municipal do novo endereço no prazo de 14 dias.
- Registro do inkan (carimbo pessoal)
Deverá ser transferido para o novo endereço
- Pensão Nacional e Seguro Nacional de Saúde
As pessoas inscritas devem se inscrever na regional do novo endereço.
- Carteira de motorista
Munido de um comprovante do atual endereço, dirigir-se a delegacia mais próxima de sua residência, ou ao local do exame da carteira de motorista. Quando for transferência de outras províncias é preciso levar uma foto de 3cm x 2,4cm.
- Energia Elétrica
Na região oeste do Japão, a voltagem utilizada é de 100 volts 60 hertz, e no lado leste, a voltagem é de 100 volts 50 hertz. Antes de usar qualquer aparelho elétrico, verifique se a voltagem e freqüência combinam com o padrão da região. Dependendo do aparelho, talvez não seja possível utilizá-lo.
- Gás
São de dois tipos: o gás de rua e o gás propano (botijão). O uso inadequado do gás pode ocasionar acidentes. Verifique o tipo de gás usado em sua região, pois difere de um lugar para outro, inclusive se o aparelho de gás utilizado anteriormente em outra área for diferente, haverá necessidade de adaptação.