Imprimir Imprimir    Enviar Enviar por E-mail      
 
Tokyo, 26 Mayo 2012
Impacto Latino lleva la paella a la TV NHK
COMUNIDAD - PAELLA NHK
Master tv /
 

Si tiene todos los ingredientes listos a la mano usted puede hacer una deliciosa paella en casa en una hora. Ese fue el tiempo que le tomó al popular y multifacético Jorge Díaz preparar una paella para unas 30 personas, muy bien acompañado con la japonesa Nana Katase, la guapa presentadora del programa de español de la cadena de televisión NHK.
Viernes 8, 10.00 de la mañana, ya están reunidos en el nuevo local de Impacto Latino, en Shibuya (Tokio-to, Shibuya-ku, Yoyogi 2-15-12 Kurantsu Minami Shinjuku 601), los amigos invitados de Jorge, entre ellos, la familia peruana Salazar (Ricardo, su esposa Janet y su hijo Ricardo), el folclorista boliviano Luis Carlos Severich, la mexicana Silvia Ruvalcaba, directora del grupo de baile folclórico México en la Piel, Eduardo Ramos folclorista peruano, David Hidaldo y David Solanes miembros del grupo de la tuna, entre otros.
También se unieron a esta gran fiesta culinaria que fue grabado para la NHK la propia gente de Impacto Latino que aportaron entusiasmo y colaboración.
A las 10.30 llega la productora Hiroko Ukon de la NHK Educational con su equipo integrado por un camarógrafo, los encargados de la luz, del sonido y varios asistentes. Y por supuesto, Nana, muy guapa luciendo un maquillaje natural y exenta de poses. Ukon san va impartiendo las instrucciones a los "actores y actrices" que son traducidas al español por Nagisa Nakauchi, una joven pintora japonesa que ya ha realizado varias exposiciones en Japón y que esta vez estuvo colaborando con la NHK gracias a su excelente dominio del español.
La mesa está servida con una gran fuente de cebiche preparado por Juan José Ortiz con atún muy fresco "al estilo de Tumbes", que lleva cebolla roja, limón, ají y culantro. Ortiz es miembro de la directiva de Impacto Latino y al parecer es el único tumbesino (oriundo del departamento más norteño del Perú) en Japón.
Silvia trajo el popular guacamole que se come con los totopos (tortillitas de maíz).
La uruguaya Naomi Tanaka, profesora titular del programa de Impacto Latino "Minna de gakko" que ha iniciado su segunda etapa, mostró el típico mate uruguayo en un recipiente de calabaza natural con su característica bombilla de plata.
La peruana Eva Ganoza que trabaja en el área administrativa de la NPO presentó el cebiche tumbesino.
12.20: todos a la terraza porque comienza la preparación de la paella. Entra en escena el mediático Jorge Díaz con un auténtico atuendo de chef. Divertido y ocurrente, Jorge que es también directivo de Impacto Latino, es el encargado de "tomarle la lección" a Nana que tendrá que demostrar todo lo que aprendió del idioma de Cervantes en este programa que será como si fuera su graduación.
Aquí va la preparación de la paella:
- Verter aceite de oliva en forma generosa hasta que cubra toda la base de la paellera. Cuando se caliente echar ajos picados, después la cebolla también picada y los pimientos rojos y verdes cortados en tiras. Hay que mover bastante mientras se fríen.
- Luego se agregan el tocino y el pollo cortados en trocitos, y sal al gusto. Se deja que se doren bien y se añade suficiente caldo que tape la carne.
- Mientras hierve se le agrega un colorante que le da el tono amarillo.
- Después se vierte el caldo de pescado y un poco de pimentón de la vera (color rojo), se deja hervir unos 5 minutos, se echa más sal y se prueba el caldo. "¡Hmm, qué rico!", dice Nana, y Jorge da un salto de alegría.
- Es el momento de añadir el arroz. ¡Ojo! La clave es no lavar el arroz.
- Cuando ya esté casi listo se decora con los frutos de mar: langostas partidas por la mitad, almejas y mejillones, también pimientos rojos en tiras, arvejitas y vainitas (judías verdes). Dejar unos minutos, y ¡listo!
Al momento en que se filma la escena en que todos están con sus platos dispuestos a servirse, Jorge interviene para explicar que en España se come desde la misma fuente donde se hizo la comida, o sea, desde la paellera. ¡Adiós platos! ¡todos comen directamente de la paellera!
En la mesa están los vinos tintos Resalso 2007 de Ribera del Duero y la Gran Reserva 2003 de Palacio del Conde, Valencia. Y la recomendación de Jorge, el vino blanco Borsao de Campo de Borja, un vino joven, nuevo en Japón, perfecto para acompañar la paella.
En la escena final, todos frente a la cámara dicen ¡Salud!, se hacen a un lado y la cámara capta la espléndida paella y a Nana y Jorge brindando satisfechos de su obra culinaria.
Esta grabación editada se podrá ver el sábado 30 de octubre en el canal NHK Educational desde las 16.00 hasta las 16.59 horas, durante el programa "EURO24", donde se pasarán segmentos dedicados a cuatro países de Europa, entre ellos, España.

El multifacético Jorge Díaz
"Yo vine a Japón para dejar de cantar, porque yo en España era actor de teatro y cantante de zarzuela, pero falleció mi padre y se me quitaron las ganas de cantar. Entonces me vine a Japón de cocinero en el 97, fui jefe de cocina durante 3 años en dos restaurantes españoles, transcurrido el primer año un amigo me avisó de una audicion de la NHK y me presenté, entonces la directora y productora del programa de español era Yoko Araki, ella y su esposo Willy me dijeron que fuera el protagonista del drama de ese entonces, en el 97. La prueba era que tenía que imaginarme que estaba con una chica y tenía que enamorarla, entonces se me ocurrió recitar una frase de la zarzuela Molinos de Viento que dice:
"He pasado la vida en un sueño
y ese sueño me hablaba de amor,
y el amor fue una imagen divina
y esa imagen tu forma tomó".
Todo eso actuando y parece que les gustó. Así comencé a trabajar en la NHK. Desde entonces fui colaborando con guiones, fui presentador, actor, consejero, y se me ocurrió presentar un proyecto de enseñar cocina española, con Loli y Teruko, y lo aprobaron hace 3 años.

Cómo se hizo el programa
"Este programa que hemos grabado surgió por el empeño de la directora del programa de español por mejorarlo, la señorita Hiroko Ukon propuso que en la conclusión de los seis meses que es lo que dura un ciclo del programa se demuestre los progresos de la estrella, en este caso de la señorita Nana. Entonces, para producir el programa la señorita Ukon nos buscó y nos encontró en el restaurante El Castellano, en Aoyama dori, porque allí canto todos los martes desde hace más de 10 años. Intercambiamos tarjetas y me preguntó de qué manera podíamos colaborar para este programa", contó Jorge.

Por otro lado, agregó el artista español, Aya Igarashi, la anterior directora de Minna de gakko, ya se había puesto en contacto con Ukon-san por el tema del curso de los niños para ver si Impacto Latino podía hacer una fiesta con los niños y grabarlo para que Nana pudiera practicar con ellos. Como Aya estaba muy ocupada con el trabajo final del curso le pasó el contacto a Jorge. Fue entonces que Ukon-san dijo que estaban pensando presentar en el programa la preparación de una paella.

"El primer guión lo escribimos con Miguel Ángel Ibañez anterior presentador del programa de español de la NHK, le pedí que me echara una mano porque es un gran guionista. Lo escribimos en español, y la directora lo transformó a su manera, todos coordinando, sin protagonismos, para que salga todo perfecto como la paella", expresó Jorge Díaz.

Copyright 1999-2012 IPC World, Inc. Todos os direitos reservados.