Imprimir Imprimir    Enviar Enviar por E-mail      
 
Tokyo, 26 Mayo 2012
Todo sobre el embarazo en Japón
CONSEJOS
Kanto - Tokio - / ipcdigital.com
 

La gestante debe acudir al centro de salud pública (hokenjo) local, que entrega una libreta materno-infantil (boshi kenko techoo) gratuitamente. Es necesario presentar el comprobante de embarazo (ninshin todoke) del hospital o del centro de salud pública y el sello personal (inkan).
En la libreta se anotan las condiciones de la gestante y el desarrollo del niño hasta la edad escolar. También las fechas de vacunación y de consultas médicas gratuitas.
En ciudades con gran concentración de latinos, el centro de salud ofrece una libreta en español. Si el centro de salud local no dispone de ejemplar en español, la gestante puede solicitarlo a la Asociación Japonesa de Planeamiento Familiar (Nihon Kazoku Keikaku Kyookai). Para hacer el pedido, solo se requiere hacer una transferencia bancaria por Correo (yuubin furikae) a la cuenta 00110-4-76162, escribir en katakana "Jafupa Yon Kakokugo Boshi Techoo", los datos personales para el envío (nombre, dirección completa, teléfono) y el idioma (español). El valor del depósito por libreta es de 1.575 yenes (con impuesto), más gastos de envío (350 yenes hasta para dos libretasy 500 yenes para más de dos). Para más información se puede llamar al (03) 3269-4727 (atención en japonés).
Los gastos del embarazo y parto no son cubiertos por el seguro de salud. Si la gestante (o el cónyuge) está registrada(o) en el seguro de salud tiene derecho a recibir el beneficio estatal después del parto (alrededor de 300.000 yenes).
En caso de no estar en condiciones de pagar los gastos del parto, se puede solicitar el "sistema de auxilio de natalidad" (nyuuin josan seido) a la Oficina de Bienestar (fukushi jimusho).
En Japón, la operación cesárea solo se efectúa cuando la vida de la madre o del bebé corre peligro, en este caso, los gastos son cubiertos por el seguro de salud. Si la gestante opta por la cesárea por motivos particulares, tendrá que cargar con los gastos.

LICENCIA POR MATERNIDAD
La gestante puede solicitar 6 semanas (14 semanas en caso de gemelos o gestación múltiple) de licencia por maternidad antes del parto, y ocho semanas después del parto. Ese derecho, sin embargo, no se aplica a trabajadoras horistas o contratadas por un periodo prefijado. Tenga en cuenta que la ley no obliga a las empresas a pagar remuneración durante la licencia por maternidad.
Esa cláusula debe constar en el reglamento interno de la empresa o en el contrato. En caso de licencia no remunerada, la empleada podrá recibir 60% de su salario promedio durante el periodo en que estuviese de descanso, siempre que esté inscrita en el sistema de seguridad social para empleados (shakai hoken). El Seguro Nacional de Salud no ofrece este tipo de beneficio.

SERVICIOS GRATUITOS POR EMBARAZO

-En el nacimiento del primer hijo, una enfermera visita a los padres para darles orientación. Para tener ese derecho, la madre debe enviar una nota de aviso de nacimiento (shussei renraku hyoo) al centro de salud pública (hokenjo).

-El recién nacido puede recibir consultas gratuitas de salud en hospitales, 3 veces, hasta cumplir 13 meses de nacido.

-El centro de salud pública ofrece exámenes gratuitos para niños al cumplir 4 meses, un año y medio y 3 años de edad. Las madres reciben avisos por correspondencia sobre fecha y horario.

-Los niños menores de un año, registrados como dependientes en el seguro de salud, reciben auxilio en consultas médicas e internamiento.

PLANIFICACIÓN FAMILIAR
-Condones (kondomu), pueden adquirirse en farmacias y supermercados.
-Píldoras anticonceptivas (hinin piru), en Japón solo pueden adquirirse con receta médica y no son cubiertas por el seguro de salud.
-Dispositivo intra-uterino - DIU (hinin ringu, UID), diafragma (pessarii) y espermicida (sasseishi yaku) también pueden obtenerse con consulta médica.
-Test de embarazo (ninshin kensa yaku), puede adquirirse en las farmacias por unos mil yenes.

Copyright 1999-2012 IPC World, Inc. Todos os direitos reservados.